Filter Resources

  • Clear

Case study: International Telecommunication Union

Resource
Type: Presentations & Panels
  • Categories: Accessibility, Case Study, Multilingual Publishing

In this presentation from the 2018 Typefi User Conference, Simon De Nicola, Head of the Publication Production Department at ITU, shares how Typefi helped the organisation implement accessible publishing. The ITU now produces accessible publications in six languages using Typefi.

Multilingual standards publishing with STS XML

Resource
Type: Webinar Recordings
  • Categories: Case Study, Multilingual Publishing, NISO STS, Standards

The Finnish Standards Association (SFS) is one of three national standards bodies in Finland. This webinar explains how SFS implemented an STS XML publishing workflow with eXtyles and Typefi, resulting in significantly faster production.

How to do multilingual publishing with InDesign

Resource
Type: Papers & articles
  • Categories: InDesign, Multilingual Publishing

Typefi Senior Solutions Consultant Guy van der Kolk made his InDesign Magazine debut in May with an article titled "Expanding Your Linguistic Horizons: Multilingual publishing with InDesign." You can read the full piece here.

Multilingual Standards publishing using STS XML

Resource
Type: Presentations & Panels
  • Categories: Multilingual Publishing, NISO STS, Standards

Antti Saari, editor at Finnish Standards Association (SFS), presented the process SFS has adopted for producing multi-lingual publications from STS XML at the Publishing for Standards Professionals workshop at the 2016 Typefi User Conference.